Četiri godine kasnije (od kada je počela socijalna pobuna u Grčkoj ubistvom Aleksisa Grigoropulosa, prim.prev), ubistva, mučenja, utamničenja i krivična gonjenja onih koji se bore, nastavljaju se pod dirigentskom palicom države.
Državna represija se razvija i u punom je sjaju. U dnevnim pregledima vesti sa ulice u 20:00 č , policijske aktivnosti preovladavaju.
Fašizam je živ i hrani se bodežima neonacista, ali i zatvorenim vratima
stanova-kaveza, gde se veliča sveta institucija "porodice" i "dostiže zrelost".
Društvo ne želi da zna, ne želi da pamti.
Četiri godine od decembarske pobune, požar još uvek gori.
U četvrtak 6. decembra 2012, u ranim jutarnjim satima, u Atinskoj četvrti Gijzi, na Aleksandras Aveniji, kao i u Patision i Evelpidon ulicama, sabotiran je rad 14 bankomata tako što su došli u dodir sa poliuretanskom penom. Na svakom od njih zalepljene su nalepnice sa tekstom "zatvoreno zbog 6. decembra".
Biramo direktnu akciju i stvaranje istih takvih ćelija, jer smo među onima koji nisu zadovoljni samo paljenjem sveća na nadgrobnim spomenicima.
Razbijamo inerciju oslabljenog društva koje je u dubokoj recesiji. Te trule, jezive, lešine koja ima ideju da joj se daju "privilegije" koje je imala pre "krize", i nebitno joj je da li će to dobiti od strane fašista ili levičara.
A što se tiče vas pasivnih šupaka, što ste se navikli na ulogu posmatrača, jebe nam se za vašu normalnost. Sada nema novca za vas i vaš današnji shopping (nakon dve nedelje, neki bankomati još uvek ne rade).
Na kraju, mi verujemo da ovakve akcije može odraditi bilo ko, dok god postoji odlučnost. Što je država i paradržavno nasilje agresivnije, potreba za protiv-nasiljem se povećava.
PS 1: Naša cela akcija odigrala se policiji ispred nosa; glupi panduri prošli ste tri puta pored nas i na vašu sreću niste nas zaustavili.
PS 2: Pozdrav i poljupci za našeg četveronožnog druga. Veliko hvala za njegovu neizmernu pomoć.
PS 3: Staljinistička đubrad iz Perisosa (sedište grčke "Komunističke partije"), danas se pozivate na događaje iz decembarske pobune samo da bi ih iskoristili za svoje ciljeve, uprkos činjenici što u njima niste učestvovali, čak šta više nerede ste kritikovali; govna jedna, morate da znate da nećemo progutati vaše laži. Živeli smo u decembru 2008. Rođeni smo i oblikovani u pobuni.
Drugarski pozdrav i solidarnost sa:
* Militantnom manjinom
* Neformalnim anarhističkim savezom / Međunarodnim Revolucionarnim Frontom (FAI / IRF)
* Earth Liberation Front-om (ELF)
* Međunarodnom unijom piromana
* Autonomnim ćelijama / CCF-Rusija
* Zarobljenim pripadnicima CCF-a u Grčkoj i anarhistom Teofilosom Mavropulosom
* Svim uličnim mangupima koji se sukobljavaju sa državom i njenim vrhom u Čileu, Meksiku, Grčkoj i celom svetu
* Svim anarhistima taocima
* I konačno, svima onima koji ove tekstove prevode i tako doprinose širenju vesti.
-akciona ćelija "Night Jackals"
prevedeno sa: contra info
Državna represija se razvija i u punom je sjaju. U dnevnim pregledima vesti sa ulice u 20:00 č , policijske aktivnosti preovladavaju.
Fašizam je živ i hrani se bodežima neonacista, ali i zatvorenim vratima
stanova-kaveza, gde se veliča sveta institucija "porodice" i "dostiže zrelost".
Društvo ne želi da zna, ne želi da pamti.
Četiri godine od decembarske pobune, požar još uvek gori.
U četvrtak 6. decembra 2012, u ranim jutarnjim satima, u Atinskoj četvrti Gijzi, na Aleksandras Aveniji, kao i u Patision i Evelpidon ulicama, sabotiran je rad 14 bankomata tako što su došli u dodir sa poliuretanskom penom. Na svakom od njih zalepljene su nalepnice sa tekstom "zatvoreno zbog 6. decembra".
Biramo direktnu akciju i stvaranje istih takvih ćelija, jer smo među onima koji nisu zadovoljni samo paljenjem sveća na nadgrobnim spomenicima.
Razbijamo inerciju oslabljenog društva koje je u dubokoj recesiji. Te trule, jezive, lešine koja ima ideju da joj se daju "privilegije" koje je imala pre "krize", i nebitno joj je da li će to dobiti od strane fašista ili levičara.
A što se tiče vas pasivnih šupaka, što ste se navikli na ulogu posmatrača, jebe nam se za vašu normalnost. Sada nema novca za vas i vaš današnji shopping (nakon dve nedelje, neki bankomati još uvek ne rade).
Na kraju, mi verujemo da ovakve akcije može odraditi bilo ko, dok god postoji odlučnost. Što je država i paradržavno nasilje agresivnije, potreba za protiv-nasiljem se povećava.
PS 1: Naša cela akcija odigrala se policiji ispred nosa; glupi panduri prošli ste tri puta pored nas i na vašu sreću niste nas zaustavili.
PS 2: Pozdrav i poljupci za našeg četveronožnog druga. Veliko hvala za njegovu neizmernu pomoć.
PS 3: Staljinistička đubrad iz Perisosa (sedište grčke "Komunističke partije"), danas se pozivate na događaje iz decembarske pobune samo da bi ih iskoristili za svoje ciljeve, uprkos činjenici što u njima niste učestvovali, čak šta više nerede ste kritikovali; govna jedna, morate da znate da nećemo progutati vaše laži. Živeli smo u decembru 2008. Rođeni smo i oblikovani u pobuni.
Drugarski pozdrav i solidarnost sa:
* Militantnom manjinom
* Neformalnim anarhističkim savezom / Međunarodnim Revolucionarnim Frontom (FAI / IRF)
* Earth Liberation Front-om (ELF)
* Međunarodnom unijom piromana
* Autonomnim ćelijama / CCF-Rusija
* Zarobljenim pripadnicima CCF-a u Grčkoj i anarhistom Teofilosom Mavropulosom
* Svim uličnim mangupima koji se sukobljavaju sa državom i njenim vrhom u Čileu, Meksiku, Grčkoj i celom svetu
* Svim anarhistima taocima
* I konačno, svima onima koji ove tekstove prevode i tako doprinose širenju vesti.
-akciona ćelija "Night Jackals"
prevedeno sa: contra info
Нема коментара:
Постави коментар
Напомена: Само члан овог блога може да постави коментар.